Ir al contenido principal

XXVII Salón del Cómic en Barcelona

Qué paliza la de este fin de semana: entre mudarme, la visita sorpresa de un amigo y el XXVII Saló Internacional de Cómic de Barnacity. Menos mal que ya es martes y trabajo y así podré descansar un poco. La verdad es que cuando hay muchas cosas que hacer, uno es capaz de ser mucho más activo y efectivo que de ordinario... cuántas cosas se podrían hacer mientras estamos rascándonos las pelotas en el sofá los fines de semana (o en la cama viendo the big ban theory, vale). Del sábado hay pocas cosas reseñables más que estuve viendo cantar a una tía que parecía un cruce entre un delfín y un muñequito de esos con cabeza de pájaro que no para de beber.

El domingo me acerqué acompañado de un colega al Salón y pateamos mucho. Tocaron los stands de las editoriales y de esos cómics raros en los que el dibujo parece ser lo de menos y algunas firmas. Por la mía Royo, por la suya no sé, gente con nombres raros. Me hice con un original dedicado de Ciruelo y algunas otras cosas. También nos encontramos con un conocido de la Legión 501 Spanish Garrison disfrado de clon.

El lunes volví a dejarme caer por el Salón, pero esta vez sólo. Fue el día de los stands fancineros y para los fondos editoriales, esos a donde acuden los aficionados a buscar el nº64 del Acojonante Spiderman de tercera edición, a ser posible Near Mint. Yo lo que suelo buscar es completar las colecciones que leí en mi etapa prepúber antes de ser consciente de la continuidad de los cómics: iva a kiosko y compraba algo de entre lo que había y normalmente era imposible conseguir dos números seguidos de la misma colección. Al final me hice, entre otras cosas, con Liberty Project, una mini-colección de 7 números publicada por Eclipse Cómics sobre un grupo de super-héroes un poco macarras de Kurk Busiek. También aproveché para terminar la colección de Sadman, hacerme con el segundo número de Skydoll, pillarme algún fanzine y alguna cosa descatalogada años ha.

Debo decir que tanto a mí el año pasado como este año a mi amigo, el salón nos decepcionó en cuanto a exposiciones y actividades paralelas más allá de las meramente comerciales, pero claro, uno viene a este salón a lo que viene... bueno, y a ver frikis más frikis que tú intentando hacer cospley, claro.

Resumiendo, este salón del cómic es una gran cosa, pero agradezco que sólo haya uno al año de estas dimensiones porque los bolsillos se resienten de tanto rascarlos.
Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Eclipse Phase, el pdf en castellano

Hace unas semanas Edgeiniciaba la venta de PDFs de su catálogo rolero, lo que incluye Eclipse Phase, un juego de rol transhumanista de Posthuman Studios y Catalyst Games Lab que mola un puñado.

El juego se había publicado bajo licencia libre, lo que implicaba que cualquiera podía distribuir el juego y sus obras derivadas (aunque sin cobrar por ello, eso es potestad de quien tenga licencia específica para ello que en el caso de España es Edge). En cristiano significa que básicamente cualquier pdf del juego puede distribuirse legal y gratuítamente.

Por lo visto ya había una versión escaneada del juego en español bastante decente desde no hacía mucho y hace una semana aproximadamente un grupo de jugadores pagaban los 19,95 euros de la edición digital de Edge y compartían libremente el juego en la red de redes.

Por lo visto esto ha generado cierta controversia y hay un pollo montado de casi 200 comentarios en G+ por parte de aficionados y sus distintas interpretaciones sobre lo que cada …

¿Cómo se pronuncia Cthulhu?

Lovecraft realmente nunca dejó escrito cómo se pronunciaba los nombres de sus Mitos. Tal y como él escribía en sus cartas a sus amigos y autores, los humanos no estamos provistos de los órganos necesarios para pronunciar semejantes palabras. Cthulhu es con toda seguridad el nombre que más veces se ha intentado pronunciar, ¿pero cómo se hace?
La editorial Chaosium escribe una guía de pronunciación basada en los escritos de Lovecraft y dice que es kuh-THOO-lhoo según la pronunciación inglesa, o sea, algo así como Ka-TU-lhu (siendo la h aspirada y el acento puesto en la sílaba central). La wikipedia muestra como válidas las pronunciaciones [k.θulxu], [k.tu'lu], [k.θu'lu], [θetu'lu], [θeθul'hu], [ʧulu], ['tulu], ['xhukutulju], [θulu], [Oish][kuθulu] o [katulu], aunque yo no entienda mucho de transcripciones fonéticas.
En los círculos roleros por los que me muevo suelo oir principalmente Tulu, Chulu, Chulú, Katulu... Sé que Cthulhu es un nombre que sólo podemos pronun…

D&D 5ª, Eirendor y Voldor

Hace 3 años Wizards of the Coast anunciaba que no licenciaría D&D 5ª para que fuese traducida. Esta semana, una vez exprimido el nicho de los compradores internacionales que pasaron por el aro y compraron en inglés, toca anunciar la publicación de los manuales del juego de rol más famoso en otros ocho idiomas entre los que se incluye el cervantino.

En lo que nos respecta a los castellanoparlantes, SDR mediante, dos grupos españoles ya se habían puesto manos a la obra. Uno es el grupo creativo Telar de Leyendas, detrás de Eirendor: El Albor de la Quinta Edad y el otro es la editorial Nosolorol Ediciones, que trabaja junto con La Marca del Este para sacar su propia versión que todo el mundo conoce por el nombre del mundo: Voldor.
D&D 5ª

Por lo que nos han contado hasta ahora el proceso de traducción correrá a cargo principalmente de GaleForce Nine en comandita con empresas locales para cada idioma. En el caso del español, la empresa local colaboradora será Edge.

Los rumores apun…

Vampiro la Mascarada 5ª edición

La semana pasada hubo unos cuantos avances de cómo será la quinta edición de Vampiro la Mascarada. Hay un cierto avance de la metatrama y sobre todo cambios importantes de reglas como no los ha habido en ninguna otra edición. Efectivamente, los cambios en el sistema son mayores que los que hubo con el Crónica de Tinieblas y su versión para chupasangres: Vampiro el Réquiem.

Metatrama La nueva metatrama parte del obvio hecho de que la Gehena no se ha producido tal y como se esperaba y los hechos nuevos empiezan a partir de 2005.

Se supone que vampiros del Sabbat se han infitrado en la sociedad mortal y por eso la situación política internacional está como está. Por su parte, los vampiros jóvenes se habrían pasado de la cuenta en el uso de las nuevas tecnologías y se habrían dado casos de ruptura de la Mascarada, discretos pero suficientes como para que las agencias de inteligencia de los gobiernos mortales se hayan dado cuenta de lo que pasa y hayan creado una suerte de segunda inquisi…

Rock'n'Roll muy alto, mujeres desnudas, extraterrestres... lo normal

Imagining Heavy Metal es un documental de media hora en el que se explica como se concibió y llevó a cabo Heavy Metal, la película de animación de culto de 1981 inspirada en los cómics de la revista Heavy Metal (la versión americana de la Metal Hurlant).

El vídeo ya no está disponible, mala suerte :(
El largometraje se compone de varias historias unidas por un mismo leitmotiv, el Loc-Nar, con estilos, estéticas y tramas muy cambiantes. Una sana mezcla de violencia, ciencia ficción, erotismo, humor,  psicodelia y cómic europeo en la que destacan por encima de todas la última de las historias, Taarna, cuya protagonista aparece en la portada de Heavy Metal.