Ir al contenido principal

El mapa de los sonidos de Tokyo


Es la primera vez que salgo del cine hablando de lo mala que era la película que acabo de ver. También es la primera vez que hablo con desconocidos que salen a la vez que yo sobre lo mala que era. Pero es que además es la primera vez que salgo de una película antes de que termine.

No hay por donde cogerla. Los actores no pegan, sobre todo el tal Sergi López, el tío de los "vinos sensuales" de pecho lobo que encima parece que se dobla a sí mismo haciéndolo de pena (de hecho casi tan mal como Inés Sastre en Druidas).

La historia está llena de incongruencias. Trata de una pescadera asesina que se enamora de su víctima. Original. Lo de pescadera, digo. En la película casi no hay diálogos, se supone que los silencios y las miradas lo dicen todo... sólo que no dicen nada. Podrían quitarse escenas aleatoriamente y no pasaría nada. Al menos hasta donde yo aguanté, porque en la segunda escena tórrida me levanté de la butaca. Porque claro, es una peli española: tienen que salir tetas.

Además, están las escenas a la salida del metro mostrando las estravagancias de los japoneses, el hecho de que todo el mundo habla un idioma que no es el japonés (porque se supone que hablas japonés, lo hacen en japonés), las escenas de las tetas, la asesina que pasa de la depresión suicida a la alegría porque alguien le toca la mano, frases como "este vino es muy sensual, yo siempre lo tomo con el ramén y el pollo yakitori" (o con los macarrones y las croquetas).

No sé en qué estaba pensando la directora-gafapasta / guionista-intelectual / cámara-muñón. Acabo de leer en algunas críticas que pretendía hacer una especia de Lost in translation, pero si eso es verdad... joder, que mala es. Creo recordar que en el pasado estuve medio interesado en ver una peli suya que luego felizmente resolví no ver.

Si es que esto me pasa por no leerme los créditos antes de comprar la entrada, coño. Y lo peor de todo es que estará hecha gracias a las subvenciones que salen de mis impuestos. Mierda.

Comentarios

Entradas populares de este blog

D&D 5ª, Eirendor y Voldor

Hace 3 años Wizards of the Coast anunciaba que no licenciaría D&D 5ª para que fuese traducida. Esta semana, una vez exprimido el nicho de los compradores internacionales que pasaron por el aro y compraron en inglés, toca anunciar la publicación de los manuales del juego de rol más famoso en otros ocho idiomas entre los que se incluye el cervantino.

En lo que nos respecta a los castellanoparlantes, SDR mediante, dos grupos españoles ya se habían puesto manos a la obra. Uno es el grupo creativo Telar de Leyendas, detrás de Eirendor: El Albor de la Quinta Edad y el otro es la editorial Nosolorol Ediciones, que trabaja junto con La Marca del Este para sacar su propia versión que todo el mundo conoce por el nombre del mundo: Voldor.
D&D 5ª

Por lo que nos han contado hasta ahora el proceso de traducción correrá a cargo principalmente de GaleForce Nine en comandita con empresas locales para cada idioma. En el caso del español, la empresa local colaboradora será Edge.

Los rumores apun…

Ex Libris de muerte

Un Ex Libris es un sello que se pone en la parte interior de la tapa de los libros y que viene a significar "de entre los libros de". Es una forma antiguo de decir "este libro pertenece a".

Se dice se comenta que el primero en tierras hispanas fue el de la biblioteca de Fruela I (el hijo de Alonso I, este que era yerno de Pelayo por casamiento con Ermesinda... para que os ubiquéis), pero el primero del planeta parece venir de Egipto, como casi todo.


Los Ex Libris de marras, además del nombre del coleccionista, suelen tener escudos heráldicos, imágenes alegóricas o símbolos relacionados con cosas de los libreros, todo muy medieval o gótico (recordemos que lo gótico es la revisión romántica de lo medieval).

En general tienen una larga tradición de molar y no podría ser de otra manera porque la unión de los conceptos "imagen alegórica" y "medieval" suelen implicar tanto el fornicio como la muerte. En el capítulo de hoy de "Diversión con Ex Li…

El arte de Karenn Jerzyk

Karen Jerzyk es una fotógrafa autodidacta que nos cuenta en su web que empezó fotografiando bandas, como quien no quiere la cosa, después de que le regalasen una cámara digital. Después se dedicó a los retratos y a los modelos, para terminar en lo que más le pitufa hoy, que es restaurar edificios abandonados cuanto más viejunos mejor, donde situar a los modelos y crear pequeñas historias de una única escena.

Entre otras redes sociales tiene un Patreon, así que cualquiera puede apoyarla económica desde 1€ + iva al mes, que en estadios de fútbol es más o menos un café.







Reformar la Ley Mordaza para prohibir ciertos memes

Parece ser que los liberales conservadores no están muy conformes con eso de la libertad de expresión y pretenden darle una vuelta de tuerca a la Ley Mordaza, esa ley que según el New York Times (más aquí y aquí) recuerda a los tiempos de Franco y que deja en pecata minuta la Ley Sinde-Wert.

Según explica Público:

"El PP se dispone a avanzar con su 'Ley Mordaza'.  El Grupo Popular ha presentado en el Congreso una proposición no de ley que pretende delimitar el contenido de la Ley para adaptarlo a las redes sociales, con el objetivo, según dicen, de reforzar la protección de los derechos de la personalidad.

El PP justifica su propuesta por la "insólita" difusión de información en Internet y la vulneración del derecho al honor, y pone como ejemplo la difusión de fotos en las redes sociales sin consentimiento de sus titulares.

De esta manera, los montajes fotográficos y satíricos -conocidos como 'memes'- que proliferan en las redes se verían afectados …

Tres siluetas esculpidas con nieve electrónica

Estamos aquí sentados los tres, tres siluetas esculpidas con nieve electrónica en la tormenta diferencial, y usted habla como en un drama histórico de tercera. Tiene usted una visión limitada, teniente. Realmente una visión limitada. ¿Quién dijo que el carbono alterado nos liberaría de las celdas de nuestro cuerpo? ¿Quién vaticinó que los humanos se convertirían en ángeles?

Carbono alterado. Richard Morgan.