Ir al contenido principal

Cómo adaptar sistemas entre sí - Características (2 de 10)

Como comentaba en la anterior entrega, si adaptamos los personajes ya tenemos una gran parte del trabajo hecho. Si los sistemas son compatibles la cosa está chupada, claro. Por ejemplo, adaptar Runequest, Stormbringer (o Elric), Aquelarre o incluso La llamada de Cthulhu entre ellos no tienen ninguna dificultad: todos usan el sistema de juego BRP de Chaosium (el que todos conocemos con nombres como sistema de porcentajes o D100). Cuando ninguno de los dos sistemas funcionan niveles, tan sólo hay que encontrar los mínimos, máximos y términos medios y utilizar el sentido común. Esto funciona tanto con características como con habilidades.

Las características suelen ser un elemento común en todos los juegos de rol y suelen funcionar igual al margen de que el juego funcione por niveles o no. Muchos juegos de rol como los D&D y los del BRP manejan valores entre 3 y 18 (3D6) siendo los valores medios 10 u 11. Otros están entre 1 y 10 como el Cyberpunk, el Mezton Z y otros juegos que usan Interlock. En Pendragón las características no tienen los mismos máximos que en BRP, pero la escala es básicamente la misma. Otros juegos como Rolemaster o El Señor de los Anillos utilizan características con números entre 1 y 100. El Señor de los Anillos básico utiliza características entre 2 y 12 (2D6). En todos estos casos la aplicación prudente de las matemáticas nos da las equivalencias.

Por ejemplo, tomando como base el sistema del BRP (3D6) hay que dividir entre 2 para obtener los valores Interlock (1D10), multiplicar por 5 para los valores Rolemaster (1D100) y dejarlos como están para D&D, Pendragón y otros BRP. No es el colmo de la precisión, pero es una aproximación más que razonable.

¿Qué pasa con sistemas como el de Star Wars D6 o el Fudge? Bueno, el sistema de D6 de Star Wars maneja aproximadamente unos mínimos de 1D y unos máximos (para humanos) de 4D y los valores intermedios son fáciles de calcular. Fudge utiliza un sistema diferente, pero sigue siendo fácilmente convertible a números. Pongo una tabla aquí debajo a modo de ejemplo. El encabezamiento Rolemaster tiene unos resultados que son más proporcionales a las bonificaciones de otros juegos que a una simple proporción matemática (en realidad tiene más que ver con las probabilidades de tener resultados muy altos o muy bajos).

Star Wars Fudge 3-18 1-10 1-100 Rolemaster
1D - - - 3 1 01-10 01-05
1D+1 - - 5 2 11-25 06-15
1D+2 - 7 3 26-40 16-29
2D 0 9 4 41-60 30-70
2D+1 N/A 10 5 61-70 71-79
2D+2 + 12 6 71-80 80-89
3D N/A 13 7 81-85 90-94
3D+1 + + 15 8 85-90 95-97
3D+2 N/A 16 9 91-95 98-99
4D + + + 18 10 96-100 100


Por cierto, dada la extensión potencial de estos post, voy a tener que ampliar el número original de 6 partes a 10.
4 comentarios

Entradas populares de este blog

Vampiro la Mascarada 5ª edición

La semana pasada hubo unos cuantos avances de cómo será la quinta edición de Vampiro la Mascarada. Hay un cierto avance de la metatrama y sobre todo cambios importantes de reglas como no los ha habido en ninguna otra edición. Efectivamente, los cambios en el sistema son mayores que los que hubo con el Crónica de Tinieblas y su versión para chupasangres: Vampiro el Réquiem.

Metatrama La nueva metatrama parte del obvio hecho de que la Gehena no se ha producido tal y como se esperaba y los hechos nuevos empiezan a partir de 2005.

Se supone que vampiros del Sabbat se han infitrado en la sociedad mortal y por eso la situación política internacional está como está. Por su parte, los vampiros jóvenes se habrían pasado de la cuenta en el uso de las nuevas tecnologías y se habrían dado casos de ruptura de la Mascarada, discretos pero suficientes como para que las agencias de inteligencia de los gobiernos mortales se hayan dado cuenta de lo que pasa y hayan creado una suerte de segunda inquisi…

Miniaturas para juegos post-apocalípticos

Navegando por la red me he encontrado con esta web de miniaturas de tipo apocalíptico: Lead Aventure. No siempre es fácil encontrar minis para todos los juegos de rol del mercado, en especial si lo que buscamos son minis de ciencia ficción que no sean soldados uniformados.
En su catálogo hay aparte de soldados como los de la imagen superior, tienen marineros, exploradores, mutantes, viejas con uzis e incluso ingleses con bombín estilo steampunk, aunque steampunk bestia de miembros biónico a vapor y estas cosas... pero oye, aún con todo no están mal.

Las Perséidas

Las Perséidas son la lluvia de meteoros más famosa a este lado del Ecuador, el Hemisferio Norte. En mi caso concreto, son las únicas que conozco y que además recuerdo haber visto en alguna ocasión en tierras leonesas. Aunque duran casi todo el verano, la tasa de meteoro por hora es tan baja que no se tienen en consideración hasta el 11 y 12 de agosto.
Yo no creo que pueda verlas gracias a esa agradable fosforescencia anaranjada que emana de las urbes, pero quien tenga la suerte de vivir en el campo sólo tiene que asomarse a una ventana que de al norte a eso de la 1 o 2 de la madrugada, mirar al cielo y tener un poco de paciencia. Cada poco el señor 109P/Swift-Tuttle no agraciará con un pedacito de su cola desintegrándose mientras orbita efímeramente alrededor de nuestro sol.
Y aquí un video explicando algunas cosas sobre el fenómeno y más información en espaciociencia.com.

¿Cómo se pronuncia Cthulhu?

Lovecraft realmente nunca dejó escrito cómo se pronunciaba los nombres de sus Mitos. Tal y como él escribía en sus cartas a sus amigos y autores, los humanos no estamos provistos de los órganos necesarios para pronunciar semejantes palabras. Cthulhu es con toda seguridad el nombre que más veces se ha intentado pronunciar, ¿pero cómo se hace?
La editorial Chaosium escribe una guía de pronunciación basada en los escritos de Lovecraft y dice que es kuh-THOO-lhoo según la pronunciación inglesa, o sea, algo así como Ka-TU-lhu (siendo la h aspirada y el acento puesto en la sílaba central). La wikipedia muestra como válidas las pronunciaciones [k.θulxu], [k.tu'lu], [k.θu'lu], [θetu'lu], [θeθul'hu], [ʧulu], ['tulu], ['xhukutulju], [θulu], [Oish][kuθulu] o [katulu], aunque yo no entienda mucho de transcripciones fonéticas.
En los círculos roleros por los que me muevo suelo oir principalmente Tulu, Chulu, Chulú, Katulu... Sé que Cthulhu es un nombre que sólo podemos pronun…

D&D 5ª, Eirendor y Voldor

Hace 3 años Wizards of the Coast anunciaba que no licenciaría D&D 5ª para que fuese traducida. Esta semana, una vez exprimido el nicho de los compradores internacionales que pasaron por el aro y compraron en inglés, toca anunciar la publicación de los manuales del juego de rol más famoso en otros ocho idiomas entre los que se incluye el cervantino.

En lo que nos respecta a los castellanoparlantes, SDR mediante, dos grupos españoles ya se habían puesto manos a la obra. Uno es el grupo creativo Telar de Leyendas, detrás de Eirendor: El Albor de la Quinta Edad y el otro es la editorial Nosolorol Ediciones, que trabaja junto con La Marca del Este para sacar su propia versión que todo el mundo conoce por el nombre del mundo: Voldor.
D&D 5ª

Por lo que nos han contado hasta ahora el proceso de traducción correrá a cargo principalmente de GaleForce Nine en comandita con empresas locales para cada idioma. En el caso del español, la empresa local colaboradora será Edge.

Los rumores apun…