Ir al contenido principal

Premios Poliedro 2010

Es ya vox populi, pero bueno, por si algún despistado entra en mi blog y no está al tanto de la actualidad rolera, dentro de nada se procederá a conceder los premios Poliedro 2010, concedidos por La Rolesfera, una insigne agrupación de blogs y foros de habla hispana.

He aquí la lista de los nominados:
Mejor juego de rol publicado en español
- Taura, lands of Alchemy
- Vulvianidas
- 1808
- Embelyon
- Canción de Hielo y Fuego
- Aventuras en la Marca del Este

Mejor Portada
- Sombras sobre Filmland
- Anima Beyond Fantasy Core Exxet
- Aventuras en la Marca del Este
- Canción de Hielo y fuego

Mejor Arte Interior
- Taura, lands of Alchemy
- Aventuras en la Marca del Este
- Canción de Hielo y Fuego
- Manual de Monstruos 2 D&D 4ª edición

Mejor Edición
- Canción de hielo y fuego
- Anima Beyond Fantasy core exxet
- Aventuras en la Marca del Este

Mejor Ambientación
- Canción de hielo y Fuego
- 1808
- Taura, lands of Alchemy
- Last War

Mejor Sistema de Juego
- Lady Blackbird
- Canción de Hielo y fuego
- Aventuras en la Marca del Este

Mejor Aventura
- Asombrosos Relatos Detectivescos
- Lady Blackbird
- Sombras sobre Filmland
- Peligro en Desembarco del Rey

Mejor Suplemento
- Shadow House
- Cacería de Bichos: Ecos del espacioscuro
- lady Blackbird

Mejor Fanzine de rol
- Troll 2.0
- Fanzine Rolero
- Desde el Sótano

Mejor Producto gratuito
- Lady Blackbird
- Embelyon
- Cacería de bichos: Ecos del espacioscuro

Mejor Narrativa
- Canción de hielo y fuego
- Aventuras en la Marca del Este
- Cacería de Bichos: Ecos de espacioscuro

Mejor Medio de difusión de juegos de rol
- Red de rol
- Radio Telperion
- Encuentros Aleatorios

Producto del Año
- Embelyon
- Canción de hielo y fuego
- Aventuras en la Marca del Este

Este año se hará pública la lista ganadora el 4 de marzo, aniversario de la muerte de Gary Gigax, creador del D&D. Yo apuesto a que Aventuras en la Marca del Este será el gran ganador de esta edición... no sé, tengo una corazonada... xD
Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Eclipse Phase, el pdf en castellano

Hace unas semanas Edgeiniciaba la venta de PDFs de su catálogo rolero, lo que incluye Eclipse Phase, un juego de rol transhumanista de Posthuman Studios y Catalyst Games Lab que mola un puñado.

El juego se había publicado bajo licencia libre, lo que implicaba que cualquiera podía distribuir el juego y sus obras derivadas (aunque sin cobrar por ello, eso es potestad de quien tenga licencia específica para ello que en el caso de España es Edge). En cristiano significa que básicamente cualquier pdf del juego puede distribuirse legal y gratuítamente.

Por lo visto ya había una versión escaneada del juego en español bastante decente desde no hacía mucho y hace una semana aproximadamente un grupo de jugadores pagaban los 19,95 euros de la edición digital de Edge y compartían libremente el juego en la red de redes.

Por lo visto esto ha generado cierta controversia y hay un pollo montado de casi 200 comentarios en G+ por parte de aficionados y sus distintas interpretaciones sobre lo que cada …

¿Cómo se pronuncia Cthulhu?

Lovecraft realmente nunca dejó escrito cómo se pronunciaba los nombres de sus Mitos. Tal y como él escribía en sus cartas a sus amigos y autores, los humanos no estamos provistos de los órganos necesarios para pronunciar semejantes palabras. Cthulhu es con toda seguridad el nombre que más veces se ha intentado pronunciar, ¿pero cómo se hace?
La editorial Chaosium escribe una guía de pronunciación basada en los escritos de Lovecraft y dice que es kuh-THOO-lhoo según la pronunciación inglesa, o sea, algo así como Ka-TU-lhu (siendo la h aspirada y el acento puesto en la sílaba central). La wikipedia muestra como válidas las pronunciaciones [k.θulxu], [k.tu'lu], [k.θu'lu], [θetu'lu], [θeθul'hu], [ʧulu], ['tulu], ['xhukutulju], [θulu], [Oish][kuθulu] o [katulu], aunque yo no entienda mucho de transcripciones fonéticas.
En los círculos roleros por los que me muevo suelo oir principalmente Tulu, Chulu, Chulú, Katulu... Sé que Cthulhu es un nombre que sólo podemos pronun…

D&D 5ª, Eirendor y Voldor

Hace 3 años Wizards of the Coast anunciaba que no licenciaría D&D 5ª para que fuese traducida. Esta semana, una vez exprimido el nicho de los compradores internacionales que pasaron por el aro y compraron en inglés, toca anunciar la publicación de los manuales del juego de rol más famoso en otros ocho idiomas entre los que se incluye el cervantino.

En lo que nos respecta a los castellanoparlantes, SDR mediante, dos grupos españoles ya se habían puesto manos a la obra. Uno es el grupo creativo Telar de Leyendas, detrás de Eirendor: El Albor de la Quinta Edad y el otro es la editorial Nosolorol Ediciones, que trabaja junto con La Marca del Este para sacar su propia versión que todo el mundo conoce por el nombre del mundo: Voldor.
D&D 5ª

Por lo que nos han contado hasta ahora el proceso de traducción correrá a cargo principalmente de GaleForce Nine en comandita con empresas locales para cada idioma. En el caso del español, la empresa local colaboradora será Edge.

Los rumores apun…

Vampiro la Mascarada 5ª edición

La semana pasada hubo unos cuantos avances de cómo será la quinta edición de Vampiro la Mascarada. Hay un cierto avance de la metatrama y sobre todo cambios importantes de reglas como no los ha habido en ninguna otra edición. Efectivamente, los cambios en el sistema son mayores que los que hubo con el Crónica de Tinieblas y su versión para chupasangres: Vampiro el Réquiem.

Metatrama La nueva metatrama parte del obvio hecho de que la Gehena no se ha producido tal y como se esperaba y los hechos nuevos empiezan a partir de 2005.

Se supone que vampiros del Sabbat se han infitrado en la sociedad mortal y por eso la situación política internacional está como está. Por su parte, los vampiros jóvenes se habrían pasado de la cuenta en el uso de las nuevas tecnologías y se habrían dado casos de ruptura de la Mascarada, discretos pero suficientes como para que las agencias de inteligencia de los gobiernos mortales se hayan dado cuenta de lo que pasa y hayan creado una suerte de segunda inquisi…

"Steampunk" en el Museo de los Inventos de Barcelona

El próximo 9 de noviembre se inaugura la exposición temporal "Steampunk" en el MIBA (Museu del Invents i Idees de Barcelona). Una exposición en la que artistas nacionales e internacionales nos mostrarán un futuro que nunca fue.