Ir al contenido principal

Rol en vivo y educación, una experiencia casi lograda

Leyendo la "llamada a las armas" de Veinticinco horas al día: Quiero que mi afición crezca, me vino a la mente un curioso experimento vivido allá por los primeros años de los 90 (92 si no me fallan los cálculos), cuando andaba yo cursando 5º o 6º de EGB.

Nuestro tutor era un profesor de estos que no se olvidan fácilmente. Nos trataba de usted, maldecía en alemán, conducía una harley y ponía orden en la sala con un pequeño mazo de madera. Un buen día, aquel señor bajito y moreno, con su bigote y su camiseta marinera, con aquellos tirantes amarillo fosforito que habían traumatizado a mi madre, nos dice que quiere montar una especie de rol en vivo con toda la clase durante lo que queda de curso. Bueno, no recuerdo exactamente lo que dijo, pero el fondo era ese.

El escenario de juego era un tranquilo pueblo situado en ningún sitio poco relevante relevante. Eso sí, había un río y un bosque. La situación era que unos fabricantes de papel querían poner una fábrica en dicho pueblo. El punto conflictivo era que la fábrica contaminaría lo suyo, pero traería puestos de trabajo y pasta. Hay que pensar que esto pasaba en el 92, en los albores de la que sería conocida como la crisis del 93.

Los alumnos interpretábamos a diferentes facciones o grupos de dentro y fuera del pueblo. Había dos grupos de periodistas, uno que representaba al ayuntamiento, otro eran los de la papelera, había un grupo de ecologistas y el resto (2 o 3 grupos más) creo que eran gente del pueblo sin más particularidades. Así, no había una relación directa de alumno-jugador, sino de alumno-grupo de juego (por cierto, en este mismo blog: Rompiendo el binomio un jugador - un pj :P).

El objetivo final del juego era llegar a decidir si el ayuntamiento debía dar el visto bueno o no a la papelera. No había tiradas de dados, evidentemente, ni había fichas de personaje; las habilidades de los jugadores eran las nuestras propias, así que los industriales podían investigar y argumentar a su favor con los datos económicos del momento, los ecologistas podían averiguar lo contaminantes que son las papeleras (con el cloro para blanquear y todo eso), los periodistas debían informar parcialmente (o no)...

Evidentemente la cosa se quedó en agua de borrajas y no se terminó, pero el artículo de Veinticinco me lo trajo a la mente y la verdad es que la idea tiene muchísimo potencial. ¿Porqué no funcionó? ¡Por el amor del dos, teníamos 10 u 11 años!

Eso sí, yo como activo periodista aprendí más o menos lo que era la demagogia y el sensacionalismo en la prensa... aunque con aquellos años no fuese todavía capaz de unir la línea de puntos.
3 comentarios

Entradas populares de este blog

Eclipse Phase, el pdf en castellano

Hace unas semanas Edgeiniciaba la venta de PDFs de su catálogo rolero, lo que incluye Eclipse Phase, un juego de rol transhumanista de Posthuman Studios y Catalyst Games Lab que mola un puñado.

El juego se había publicado bajo licencia libre, lo que implicaba que cualquiera podía distribuir el juego y sus obras derivadas (aunque sin cobrar por ello, eso es potestad de quien tenga licencia específica para ello que en el caso de España es Edge). En cristiano significa que básicamente cualquier pdf del juego puede distribuirse legal y gratuítamente.

Por lo visto ya había una versión escaneada del juego en español bastante decente desde no hacía mucho y hace una semana aproximadamente un grupo de jugadores pagaban los 19,95 euros de la edición digital de Edge y compartían libremente el juego en la red de redes.

Por lo visto esto ha generado cierta controversia y hay un pollo montado de casi 200 comentarios en G+ por parte de aficionados y sus distintas interpretaciones sobre lo que cada …

¿Cómo se pronuncia Cthulhu?

Lovecraft realmente nunca dejó escrito cómo se pronunciaba los nombres de sus Mitos. Tal y como él escribía en sus cartas a sus amigos y autores, los humanos no estamos provistos de los órganos necesarios para pronunciar semejantes palabras. Cthulhu es con toda seguridad el nombre que más veces se ha intentado pronunciar, ¿pero cómo se hace?
La editorial Chaosium escribe una guía de pronunciación basada en los escritos de Lovecraft y dice que es kuh-THOO-lhoo según la pronunciación inglesa, o sea, algo así como Ka-TU-lhu (siendo la h aspirada y el acento puesto en la sílaba central). La wikipedia muestra como válidas las pronunciaciones [k.θulxu], [k.tu'lu], [k.θu'lu], [θetu'lu], [θeθul'hu], [ʧulu], ['tulu], ['xhukutulju], [θulu], [Oish][kuθulu] o [katulu], aunque yo no entienda mucho de transcripciones fonéticas.
En los círculos roleros por los que me muevo suelo oir principalmente Tulu, Chulu, Chulú, Katulu... Sé que Cthulhu es un nombre que sólo podemos pronun…

D&D 5ª, Eirendor y Voldor

Hace 3 años Wizards of the Coast anunciaba que no licenciaría D&D 5ª para que fuese traducida. Esta semana, una vez exprimido el nicho de los compradores internacionales que pasaron por el aro y compraron en inglés, toca anunciar la publicación de los manuales del juego de rol más famoso en otros ocho idiomas entre los que se incluye el cervantino.

En lo que nos respecta a los castellanoparlantes, SDR mediante, dos grupos españoles ya se habían puesto manos a la obra. Uno es el grupo creativo Telar de Leyendas, detrás de Eirendor: El Albor de la Quinta Edad y el otro es la editorial Nosolorol Ediciones, que trabaja junto con La Marca del Este para sacar su propia versión que todo el mundo conoce por el nombre del mundo: Voldor.
D&D 5ª

Por lo que nos han contado hasta ahora el proceso de traducción correrá a cargo principalmente de GaleForce Nine en comandita con empresas locales para cada idioma. En el caso del español, la empresa local colaboradora será Edge.

Los rumores apun…

Vampiro la Mascarada 5ª edición

La semana pasada hubo unos cuantos avances de cómo será la quinta edición de Vampiro la Mascarada. Hay un cierto avance de la metatrama y sobre todo cambios importantes de reglas como no los ha habido en ninguna otra edición. Efectivamente, los cambios en el sistema son mayores que los que hubo con el Crónica de Tinieblas y su versión para chupasangres: Vampiro el Réquiem.

Metatrama La nueva metatrama parte del obvio hecho de que la Gehena no se ha producido tal y como se esperaba y los hechos nuevos empiezan a partir de 2005.

Se supone que vampiros del Sabbat se han infitrado en la sociedad mortal y por eso la situación política internacional está como está. Por su parte, los vampiros jóvenes se habrían pasado de la cuenta en el uso de las nuevas tecnologías y se habrían dado casos de ruptura de la Mascarada, discretos pero suficientes como para que las agencias de inteligencia de los gobiernos mortales se hayan dado cuenta de lo que pasa y hayan creado una suerte de segunda inquisi…

Rock'n'Roll muy alto, mujeres desnudas, extraterrestres... lo normal

Imagining Heavy Metal es un documental de media hora en el que se explica como se concibió y llevó a cabo Heavy Metal, la película de animación de culto de 1981 inspirada en los cómics de la revista Heavy Metal (la versión americana de la Metal Hurlant).

El vídeo ya no está disponible, mala suerte :(
El largometraje se compone de varias historias unidas por un mismo leitmotiv, el Loc-Nar, con estilos, estéticas y tramas muy cambiantes. Una sana mezcla de violencia, ciencia ficción, erotismo, humor,  psicodelia y cómic europeo en la que destacan por encima de todas la última de las historias, Taarna, cuya protagonista aparece en la portada de Heavy Metal.