Ir al contenido principal

Películas cyberpunk: Hackers, piratas informáticos

Vale, no es una peli cyberpunk... pero tiene una fuerte influencia del género. Es más, tiene todos los estereotipos sobre la piratería informática de finales de los 80 y principios de los 90, por lo que el trasfondo tecnológico es el mismo que el que inspira al cyberpunk.


La película, rodada en 1995 y dirigida por Ian Softley, nos presenta a Dade (alias Zero Cool, alias Crash Override) un hacker con un pasado delictivo que con los 18 años recién cumplidos llega a Nueva York con su madre para empezar una nueva vida. En el instituto se encuentra con un montón de frikis que resultan a su vez ser hackers de élite (sic), entre los que destacada Kate (alias Acid Burn), interpetrada por Angeline Jolie, que nos deja claro que está bastante más guapa con el pelo largo que corto. Otros hackers son Lord Nikon, The Phanton Phreaker y Cereal Killer.

La historia en sí trata sobre la lucha que hay entre Dade y sus colegas y un malvado y friki sysop corporativo, apodado La Plaga, que trata de estafar a su compañía cuando Joey, un aspirante a hacker, copia sin saberlo parte de un fichero que compromete el plan del malo. A partir de ahí, estúpidos duelos de hackers, ridículos agentes del FBI, madres que castigan a sus hijos-hackers y una historia de amor adolescente-hormonal se mezclan con portátiles con pantallas de 7 u 8 pulgadas y representaciones de los sistemas informáticos como cubos luminiscentes de líneas de código azul. Por otro lado, una cosa que me gusta mucho de la película es que anticipa lo que vendría a ser una especie de llamada Anonymous para un ataque DDos.


Como decía al principio, Hackers no es una película cyberpunk al uso pero como este, se apoya mucho en la cultura hacker del momento: ingeniería social, muchos libros sobre administración de sistemas, sana paranoia sobre el control de la información y algo phreaking, que siempre queda muy resultón. Y no todo lo que se nombra sobre hacking es Hollywood Haking sino que hay algunas referencias a cosas reales, como la arquitectura RISC (aunque no tengo muy claro si los portátiles de la época la usaban).

Finalmente la estética de los jovenzuelos de la peli es la misma que sirve de inspiración para muchas ambientaciones cyberpunkers: pieles sintéticas, monos de látex, chupas de cuero, gabardinas y correajes por todo el cuerpo, mimetizado militar, gafas de espejo y monopatines y patines en línea que a un servidor le recuerdan mucho a Snow Crash. Sólo echo en falta los mitones, vaya. Y luego está el garito al que van, el Cyberdelia, mezcla de discoteca, rampa de patinaje y salón recreativo.

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

¿Cómo se pronuncia Cthulhu?

Lovecraft realmente nunca dejó escrito cómo se pronunciaba los nombres de sus Mitos. Tal y como él escribía en sus cartas a sus amigos y autores, los humanos no estamos provistos de los órganos necesarios para pronunciar semejantes palabras. Cthulhu es con toda seguridad el nombre que más veces se ha intentado pronunciar, ¿pero cómo se hace?
La editorial Chaosium escribe una guía de pronunciación basada en los escritos de Lovecraft y dice que es kuh-THOO-lhoo según la pronunciación inglesa, o sea, algo así como Ka-TU-lhu (siendo la h aspirada y el acento puesto en la sílaba central). La wikipedia muestra como válidas las pronunciaciones [k.θulxu], [k.tu'lu], [k.θu'lu], [θetu'lu], [θeθul'hu], [ʧulu], ['tulu], ['xhukutulju], [θulu], [Oish][kuθulu] o [katulu], aunque yo no entienda mucho de transcripciones fonéticas.
En los círculos roleros por los que me muevo suelo oir principalmente Tulu, Chulu, Chulú, Katulu... Sé que Cthulhu es un nombre que sólo podemos pronun…

D&D 5ª, Eirendor y Voldor

Hace 3 años Wizards of the Coast anunciaba que no licenciaría D&D 5ª para que fuese traducida. Esta semana, una vez exprimido el nicho de los compradores internacionales que pasaron por el aro y compraron en inglés, toca anunciar la publicación de los manuales del juego de rol más famoso en otros ocho idiomas entre los que se incluye el cervantino.

En lo que nos respecta a los castellanoparlantes, SDR mediante, dos grupos españoles ya se habían puesto manos a la obra. Uno es el grupo creativo Telar de Leyendas, detrás de Eirendor: El Albor de la Quinta Edad y el otro es la editorial Nosolorol Ediciones, que trabaja junto con La Marca del Este para sacar su propia versión que todo el mundo conoce por el nombre del mundo: Voldor.
D&D 5ª

Por lo que nos han contado hasta ahora el proceso de traducción correrá a cargo principalmente de GaleForce Nine en comandita con empresas locales para cada idioma. En el caso del español, la empresa local colaboradora será Edge.

Los rumores apun…

Vampiro la Mascarada 5ª edición

La semana pasada hubo unos cuantos avances de cómo será la quinta edición de Vampiro la Mascarada. Hay un cierto avance de la metatrama y sobre todo cambios importantes de reglas como no los ha habido en ninguna otra edición. Efectivamente, los cambios en el sistema son mayores que los que hubo con el Crónica de Tinieblas y su versión para chupasangres: Vampiro el Réquiem.

Metatrama La nueva metatrama parte del obvio hecho de que la Gehena no se ha producido tal y como se esperaba y los hechos nuevos empiezan a partir de 2005.

Se supone que vampiros del Sabbat se han infitrado en la sociedad mortal y por eso la situación política internacional está como está. Por su parte, los vampiros jóvenes se habrían pasado de la cuenta en el uso de las nuevas tecnologías y se habrían dado casos de ruptura de la Mascarada, discretos pero suficientes como para que las agencias de inteligencia de los gobiernos mortales se hayan dado cuenta de lo que pasa y hayan creado una suerte de segunda inquisi…

Paths of Hate, espectacular corto de animación

Recién llegado Artfutura, mientras se me termina de calentar la cena, pongo el corto que más me llamó la atención: Paths of Hate. Espectacular, me gusta todo: la ilustración, la animación, la historia, la banda sonora... Es una lástima no haberlo encontrado entero a mayor calidad: estas cosas hay que verlas en pantalla de cine para disfrutarlas de verdad.

¡Warhammer 40.000 Segunda Edición!

El sábado tuve la fortuna de jugar una partida a la magnífica Segunda Edición de Warhammer 40.000, la que para muchos es sin duda la mejor editada hasta la fecha y para otros es una leyenda antigua de los tiempos en los que apenas había niños jugando a Warhammer.
Esta Segunda Edición tiene un reglamento moderadamente complicado de menos de 100 páginas que cubre un amplio espectro de situaciones tácticas (como el añorado Fuego de Supresión), un manual de equipo a rebosar de letales armas, unas reglas para tanques que hace que se comporten como los carros de combate que son y cartas de estrategia para darle color.
En la partida se enfrentaban 3000 puntos de Angeles Sangrientos contra 2000 de Lobos Espaciales y 1000 de Guardia Imperial, aunque debido al número de jugadores, organizamos cada bando como 3 ejércitos independientes de 1000 puntos.

Por cierto, en el blog Pincel y Masilla se pueden ver tutoriales paso a paso en los que se ve como se hizo la  mayoría de la escenografía.