Ir al contenido principal

One-Shots y la gestión del tiempo

Este mes, cuando vi que el Carrusel bloguero de juegos de rol estaba dedicado al siempre interesante tema de los One-Shots quise participar. Me puse a escribir el post y cuando estaba apunto de publicarlo me di cuenta que no estaba muy alineado con el título One-Shots, ¿y ahora qué? Así pues, dejé este como "cara B" y escribí Condimentando los One-Shots. Bien, este fue el primer post.

¿Y qué es un One-Shot? Pues es lo que toda la vida se ha llamado "una partida suelta", sin estar dentro de una campaña. Lo normal es que sean partidas cerradas, con PJs pregenerados y sin continuación a la vista. En un mundo donde escasea el tiempo, muchos no están por la labor de entramparse en una larga campaña, que aunque pueda ser muy gratificante, implica cierta cantidad de esfuerzo e implicación que no siempre está al alcance de los participantes.

Lo cierto es que la mayoría de los blogs adheridos al Carrusel de este mes hablan del concepto del One-Shot y sus ventajas y desventajas en general. A mí me gustaría centrarme en uno de los problemas que para mí son clave en esto de las partidas sueltas y de jugar a rol en general: los tiempos de la partida. Y no me refiero al ritmo de la partida en sí, sino a cómo se gestionan los minutos que se le dedican a cada cosa.

El problema se da cuando se diseña un One-Shot, que se ponen una cierta cantidad de escenas, obstáculos, puzles y combates pensando en hacer que tengan algo de consistencia y un poco de "chicha". Cada uno de estos puntos lleva un tiempo, que en una campaña no es muy prioritario porque siempre se puede continuar en la sesión siguiente, pero en un One-Shot es importantísimo. Tengamos en cuenta que para que el One-Shot sea la panacea que se supone que es, el número de sesiones que implique jugarlo debería ser lo más cercano posible a 1.

¿Cuántas veces la sencilla partida que se juega en una tarde se convierte en una partida de 4 sesiones? Si el grupo de juego sólo puede reunirse 1 vez a la semana, el One-Shot para probar el nuevo reglamento del juego X termina necesitando una dedicación de 1 mes. Y eso teniendo en cuenta que no haya intercaladas partidas de otros juegos o se den problemas de otra naturaleza.

Para evitar este problema yo suelo aplicar la sencilla fórmula de que una escena implica, de media, una hora de juego. Y esto incluye tanto la introducción de la partida y el final. Así, la típica partida corta que se resume en ir, ver y vencer (contratan al grupo para matar al dragón, viajan hasta la guarida del dragón, matan al dragón) se puede ir fácilmente a 5 horas de juego. Créeme, 5 horas.
Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Eclipse Phase, el pdf en castellano

Hace unas semanas Edgeiniciaba la venta de PDFs de su catálogo rolero, lo que incluye Eclipse Phase, un juego de rol transhumanista de Posthuman Studios y Catalyst Games Lab que mola un puñado.

El juego se había publicado bajo licencia libre, lo que implicaba que cualquiera podía distribuir el juego y sus obras derivadas (aunque sin cobrar por ello, eso es potestad de quien tenga licencia específica para ello que en el caso de España es Edge). En cristiano significa que básicamente cualquier pdf del juego puede distribuirse legal y gratuítamente.

Por lo visto ya había una versión escaneada del juego en español bastante decente desde no hacía mucho y hace una semana aproximadamente un grupo de jugadores pagaban los 19,95 euros de la edición digital de Edge y compartían libremente el juego en la red de redes.

Por lo visto esto ha generado cierta controversia y hay un pollo montado de casi 200 comentarios en G+ por parte de aficionados y sus distintas interpretaciones sobre lo que cada …

¿Cómo se pronuncia Cthulhu?

Lovecraft realmente nunca dejó escrito cómo se pronunciaba los nombres de sus Mitos. Tal y como él escribía en sus cartas a sus amigos y autores, los humanos no estamos provistos de los órganos necesarios para pronunciar semejantes palabras. Cthulhu es con toda seguridad el nombre que más veces se ha intentado pronunciar, ¿pero cómo se hace?
La editorial Chaosium escribe una guía de pronunciación basada en los escritos de Lovecraft y dice que es kuh-THOO-lhoo según la pronunciación inglesa, o sea, algo así como Ka-TU-lhu (siendo la h aspirada y el acento puesto en la sílaba central). La wikipedia muestra como válidas las pronunciaciones [k.θulxu], [k.tu'lu], [k.θu'lu], [θetu'lu], [θeθul'hu], [ʧulu], ['tulu], ['xhukutulju], [θulu], [Oish][kuθulu] o [katulu], aunque yo no entienda mucho de transcripciones fonéticas.
En los círculos roleros por los que me muevo suelo oir principalmente Tulu, Chulu, Chulú, Katulu... Sé que Cthulhu es un nombre que sólo podemos pronun…

D&D 5ª, Eirendor y Voldor

Hace 3 años Wizards of the Coast anunciaba que no licenciaría D&D 5ª para que fuese traducida. Esta semana, una vez exprimido el nicho de los compradores internacionales que pasaron por el aro y compraron en inglés, toca anunciar la publicación de los manuales del juego de rol más famoso en otros ocho idiomas entre los que se incluye el cervantino.

En lo que nos respecta a los castellanoparlantes, SDR mediante, dos grupos españoles ya se habían puesto manos a la obra. Uno es el grupo creativo Telar de Leyendas, detrás de Eirendor: El Albor de la Quinta Edad y el otro es la editorial Nosolorol Ediciones, que trabaja junto con La Marca del Este para sacar su propia versión que todo el mundo conoce por el nombre del mundo: Voldor.
D&D 5ª

Por lo que nos han contado hasta ahora el proceso de traducción correrá a cargo principalmente de GaleForce Nine en comandita con empresas locales para cada idioma. En el caso del español, la empresa local colaboradora será Edge.

Los rumores apun…

Vampiro la Mascarada 5ª edición

La semana pasada hubo unos cuantos avances de cómo será la quinta edición de Vampiro la Mascarada. Hay un cierto avance de la metatrama y sobre todo cambios importantes de reglas como no los ha habido en ninguna otra edición. Efectivamente, los cambios en el sistema son mayores que los que hubo con el Crónica de Tinieblas y su versión para chupasangres: Vampiro el Réquiem.

Metatrama La nueva metatrama parte del obvio hecho de que la Gehena no se ha producido tal y como se esperaba y los hechos nuevos empiezan a partir de 2005.

Se supone que vampiros del Sabbat se han infitrado en la sociedad mortal y por eso la situación política internacional está como está. Por su parte, los vampiros jóvenes se habrían pasado de la cuenta en el uso de las nuevas tecnologías y se habrían dado casos de ruptura de la Mascarada, discretos pero suficientes como para que las agencias de inteligencia de los gobiernos mortales se hayan dado cuenta de lo que pasa y hayan creado una suerte de segunda inquisi…

Rock'n'Roll muy alto, mujeres desnudas, extraterrestres... lo normal

Imagining Heavy Metal es un documental de media hora en el que se explica como se concibió y llevó a cabo Heavy Metal, la película de animación de culto de 1981 inspirada en los cómics de la revista Heavy Metal (la versión americana de la Metal Hurlant).

El vídeo ya no está disponible, mala suerte :(
El largometraje se compone de varias historias unidas por un mismo leitmotiv, el Loc-Nar, con estilos, estéticas y tramas muy cambiantes. Una sana mezcla de violencia, ciencia ficción, erotismo, humor,  psicodelia y cómic europeo en la que destacan por encima de todas la última de las historias, Taarna, cuya protagonista aparece en la portada de Heavy Metal.