24 de marzo de 2017

D&D 5ª, Eirendor y Voldor

Hace 3 años Wizards of the Coast anunciaba que no licenciaría D&D 5ª para que fuese traducida. Esta semana, una vez exprimido el nicho de los compradores internacionales que pasaron por el aro y compraron en inglés, toca anunciar la publicación de los manuales del juego de rol más famoso en otros ocho idiomas entre los que se incluye el cervantino.

En lo que nos respecta a los castellanoparlantes, SDR mediante, dos grupos españoles ya se habían puesto manos a la obra. Uno es el grupo creativo Telar de Leyendas, detrás de Eirendor: El Albor de la Quinta Edad y el otro es la editorial Nosolorol Ediciones, que trabaja junto con La Marca del Este para sacar su propia versión que todo el mundo conoce por el nombre del mundo: Voldor.

D&D 5ª



Por lo que nos han contado hasta ahora el proceso de traducción correrá a cargo principalmente de GaleForce Nine en comandita con empresas locales para cada idioma. En el caso del español, la empresa local colaboradora será Edge.

Los rumores apuntan a que el material empezará a salir hacia el final de 2017 y comprenderá inicialmente la caja de inicio (sobre 30 €) y los tres libros básicos (sobre 50 € cada uno).

Vale, así dicho suena a que el juego va a costar 150 € y además no nos aseguran que vayan a publicar el resto del material (con las ganas que le tengo al Curse of Strahd). ¿Qué alternativas hay?

Eirendor: El Albor de la Quinta Edad


Sin ser exactamente una simple traducción de la 5ª edición, es una versión que trata de reforzar el espíritu viejuno y retroclonero del D&D. Fue publicado vía Verkami con la asistencia de HTPublisher en 2016 y la gente de Telar de Leyendas publica en PDF todo lo que hace al imbatible precio de 0 €.

Turbiales hace una video reseña de una hora recorriendo todo el PDF en su muy recomendable canal. También en el canal de Urloc San se colgó hace poco un vídeo en el que Variable (autor de Eirendor) habla largo y tendido sobre mecenazgos roleros y ocasionalmente de su juego y lo que está por llegar.

Voldor


No sabemos muy bien el estado del juego que todo el mundo conoce como Voldor y Nosolorol no quiere dar fechas, así que toca esperar. Lo que sí parece estar claro es que tendrá una ambientación un poco distinta a la clásica, aunque paradójicamente todas las bizarradas están inspiradas en ambientaciones añejas del D&D más clásico.

Dicha ambientación ha corrido a cargo de La Marca del Este y en palabras más o menos literales de Pedro Gil: "No es algo muy vainilla: tiene toques de Numenera, minerales extraños con poderes sobresalientes, un montón de clases humanoides, un origen del mundo muy peculiar, saltos dimensionales, tecnología, armas láser, monos super-inteligentes, ciudades sumergidas, dinosaurios, monos super-gigantes, selvas, bárbaros, trikins, elfos, morloks, un mundo interior con canales navegables, submarinos, vapor, robots, constructos, derros, enanos...". Ahí es nada.

Hay que ver el Voldor no como una iteración de fantasía clásica-dungeonera-genérica del D&D, sino como una ambientación diferente que casualmente usa las mismas reglas que D&D 5ª.

Un poco como el Runequest III, que estaba ambientado en Glorantha con sus patos, hombres de rebaño y moracanthes, pero en el fondo todo ese fluf era el Mc Guffin para publicar su flamante sistema genérico: el Basic Role Playing.

- - -

¿Y yo qué voy a hacer? Pues probablemente terminen cayendo tanto Eirendor como Voldor. Casi seguro que los usaré más como inspiración que como juego en sí, porque al fin y al cabo yo ya soy feliz como una perdiz con Trasgos & Mazmorras y sus más de 100 habilidades.
Publicar un comentario
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...